Войти
  1. ВКонтакте
  2. Facebook
  1. »
  2. »
  3. »
  4. Интернет-сленг
Новые публикации Скрыть панель справаПоказать панель справа

Интернет-сленг

2016-02-07T18:44:50+03:00 2016-05-03T02:33:54+03:00
Местный житель
  1. Офлайн
  2. Владелец
  3. 232 сообщений
  4. Репутация: 62
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 1 отправлено 18:44, 07.02.2016
Для того, чтобы понимать о чем идет речь не только на нашем, но и на любом интернет-форуме, я подготовил список наиболее часто употребляемых терминов. Аватар Аватарка, Аватара, Аватка, Авик, Ава, Авчик, Аватор (англ. avatar - олицетворение), Юзерпик (англ. user - пользователь, англ. picture - изображение) - картинка, которую пользователь выбирает в качестве своего олицетворения. В основном используется в веб-форумах, блогах и IM. Ап (от англ. Up - вверх) , апать - поднятие старой темы наверх списка . Баг (англ. bug - жук, насекомое) - ошибка (сбой) в программе . Означает "недоработку в компьютерной программе, приводящую к нежелательным или неожидаемым действиям, или же вообще не позволяющую её запустить". Бан Банан, баня (от англ. ban, - запрещать, объявлять вне закона) - используется в веб-форумах, чатах или онлайн-играх. Исключение пользователя из списка участников или запрет для пользователя отправлять сообщения. "Забанить, наложить бан" ввести запрет для пользователя что либо делать (писать новые сообщения, либо просматривать их, или полностью лишить доступа). Глюк Некая ошибка в программе, вызванная неправильным кодом, либо сторонними программами. Проявляется случайно и редко, в отличие от Бага, который появляется неоднократно. ЗЫ Буквы PS (постскриптум), набранные на клавиатуре QWERTY в русской раскладке ЙЦУКЕН в режиме русского языка (видимо происходит из факта того что зачастую при быстрой печати пользователь забывал переключать язык клавиатуры, что при написании PS рождало буквосочетание ЗЫ, которое и прижилось в таком виде). ИМХО Или имха (англ. IMHO, In My Humble Opinion - "по моему скромному мнению"). Имеются русские "бэкронимы" - "истинное мнение, хрен оспоришь" и "имею мнение, хочу озвучить", также часто встречается "имею мнение, хрен оспоришь", которое можно считать производным от ранее озвученных. Капча (от CAPTCHA - англ. Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart - полностью автоматизированный публичный тест Тьюринга для различения компьютеров и людей) - компьютерный тест, используемый для того, чтобы определить, кем является пользователь системы: человеком или компьютером. (например, при регистрации на сайтах). Крэк Кряк, кряка, крякалка, крак (от англ. to crack - раскалывать) - специальная программа (или файл) для взлома программного обеспечения, как правило, являющееся частной собственностью авторов или правообладателей и не удовлетворяющее критериям свободного ПО. Лаг (англ. lag) задержка, торможение или медленная работа чего-либо, например, программы или компьютерной игры. Возникает либо в результате недостаточных характеристик компьютера либо из-за низкой скорости соединения с Интернетом, в передаче данных по сети и т. п. Термин образовался в результате произношения английского слова "lag" звуками русских букв. Ламер (англ. lamer - хромой) неумелый пользователь ЭВМ с завышенной самооценкой. Не путать с начинающим пользователем, чайником. Хоть имеет другое происхождение, слово созвучно с русским "ломать". Ввиду этого ламерами называют начинающих хакеров, которые много чего портят. Известная "формула": Ламер - это чайник, считающий себя хакером. ЛОЛ (англ. lol - Laugh[ing] out loud) - громко хохотать. Как правило, используется для выражения комплимента к чувству юмора у собеседника. Нередко используется в спорах, как выражение неуважения к аргументам оппонента. Для усиления эффекта, серединная буква "о" нередко мультиплицируется, например, "лоооооооооооооооол". Изредка употребляется как "Ламер Он-Лайн". Нуб Нубарь (англ. noob - сленговая форма от "newbie") - новичок, "чайник" (иногда - не поддающийся учёбе ламер). Оффтопик Офтопик, оффтоп (англ. off topic - не по теме) - высказывание, обсуждение, или объект, не по теме группы новостей или конкретного разговора Оверпостинг Несколько сообщений подряд от одного пользователя за короткий промежуток времени. Во избежание этого рекомендуется редактировать первоначальное сообщение, а не создавать их несколько одно за другим, так как это увеличивает прокрутку тем, снижая удобочитаемость тем. Пост (от англ. post - отправить, опубликовать) - отдельно взятое сообщение в электронной конференции, форуме или блоге. Постить - отправлять такое сообщение. Релиз (от англ. release - освобождение, выпуск) - относительно интернета: выпуск своего уникального материала; относительно трекера: выпуск своей уникальной раздачи. Сабж (англ. subj., сокращение от англ. subject, которое произносится "сабджект") - тема разговора, обычно на форуме; то, что указанно в поле темы сообщения, то есть "предмет дискуссии". Скриншот Скрин - (англ. screenshot ) - снимок экрана или части экрана, картинка, которая отображает то, что показывает ваш монитор. Спам  (от англ. spam) Электронное письмо или рассылка коммерческой и иной рекламы или подобных коммерческих видов сообщений лицам, не выражавшим желания их получать. Топик (англ. topic - тема) в интернете (и некоторых других сферах) - тема, предмет обсуждения на форуме, блоге. Тролль (от англ. troll) - анонимный интернет-провокатор. В Интернете так называют людей, которые намеренно публикуют (в форумах, группах новостей, в Вики-проектах) провокационные статьи и сообщения, которые призваны вызвать конфликты между участниками, флейм, оскорбления и т. п. Сами подобные статьи и сообщения также иногда называют троллингом. ФАК Русское произношение слова (англ. FAQ - Frequently Asked Questions), ответы на часто задаваемые вопросы.(подразумевается список "вопрос-ответ"), аналог (в русском языке) - "ЧАВО" (частые вопросы). Фейк (англ. fake - подделка, фальсификация, обман) как правило, используется для определения изменённых (приукрашенных, искажённых) с помощью специальных программ-редакторов оригинальных цифровых фото или видео файлов. Фича (англ. feature - особенность, свойство, "фишка") Определённая, обычно полезная, функция или свойство программного/аппаратного обеспечения. Например: "фичастая карточка", "фичастая прога", "много разных ненужных фич", "это не баг(а) - это фича", "документированная бага является фичей". Также бага, не нарушающая основного функционала и легко поддающаяся лечению. Флейм (англ. flame - огонь, пламя) - "спор ради спора", обмен сообщениями в местах многопользовательского сетевого общения (напр. интернет-форумы, чаты, социальные сети и др.), представляющий собой словесную войну, длинные безрезультатные споры. Флуд (англ. flооd, букв. наводнение), иногда флад, многократное повторение одинаковых или практически одинаковых сообщений; также размещение значительных по объёму малосодержательных сообщений. Хакер  (англ. hacker, от to hack - рубить, кромсать) - многозначный термин в области вычислительной техники и программирования. Пользователь вычислительной системы (чаще сети), занимающийся поиском незаконных способов получения несанкционированного (самовольного) доступа к средствам компьютерной техники и данным в совокупности с их неправомерным использованием ХЗ (произносится как "Хэ-зэ", реже пишется или произносится как "Х3", "Икс-три") - дословно "хрен знает", незнание чего-то. Например: "Хрен его знает", "Хрен знает как это делать". Часто используется как лаконичный ответ на вопрос, ответа которого не знаешь - вопрос: "Как это оформить?", ответ - "Хэ-зэ" (или "Икс-три"). Холивар (англ. holy war - священные войны) - словесные баталии по поводу какой из обсуждаемых объектов лучше, общее название споров между людьми, являющимися приверженцами диаметрально противоположных мнений, которые они не желают менять. Такой спор принципиально бессмысленнен. Чайник Малоопытный пользователь, человек, который не умеет целесообразно пользоваться персональным компьютером в нужном для него объёме. Термин пришёл из альпинизма. Чайником опытные альпинисты называют новичка, совершившего своё первое восхождение на вершину горы. Как правило, такие люди первым делом не совершают нужные действия по обустройству лагеря, а позируют фотографам, упирая одну руку в бок, а другую отставляют, опирая на ледоруб, лыжную палку и т. д., отчего их силуэт сильно напоминает чайник. Таким образом, термин "чайник" не имеет ничего общего с умственными способностями человека, а говорит лишь о неопытности. Существует также "словарный запас", созданный самими этими людьми. Также создана целая линия книг для "чайников", которая наглядным образом объясняет её читателю, как следует действовать при работе с тем или иным программным или аппаратным обеспечением, не имея никакого изначального понятия о предмете. Чат Общение пользователей (обмен текстовыми репликами) по сети в режиме реального времени. Читер (англ. cheat - жульничество, англ. cheater - жулик) - пользователь трекера, использующий в своём арсенале методы обмана/обхода рейтинговой системы, применяющий чит-коды или чит-программы. Шапка Первое сообщение темы . Юзер (англ. user - пользователь) - пользователь компьютера. Юзверь - ничего не понимающий пользователь. Юзерпик - картинка, которую пользователь выбирает себе в качестве "лица" (аватар)

Последний раз редактировал dumbia 22:29, 04.03.2016
Собеседник
  1. Офлайн
  2. Вип
  3. 135 сообщений
  4. Репутация: 38
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 2 отправлено 14:45, 12.04.2016


Интернет-сленг


А

    Авата́р, Авата́рка, Авата́ра, Ава́тка, А́вик, А́ва, А́вчик, Авато́р, Юзерпи́к — картинка, которую пользователь выбирает себе в качестве «лица». В основном используется на форумах, в блогах и IM
    Адми́н — системный администратор
    Айпи́, Айпи́шник — IP-адрес.
    Айтишник — работник в IT сфере.
    Анли́м (англ. unlimited, /ʌnˈlɪmɪtɪd/) — доступ в Интернет с неограниченным трафиком.
    Анре́г (англ. unregistered) — незарегистрированный пользователь
    Аноним (англ. anonymous) — анонимный, незарегистрированный пользователь
    Апгрейд (от англ. up — повышение, grade — качество) Увеличение производительности системы, путём замены модулей или добавления дополнительных элементов. Данный термин обычно используется для обозначения перекомплектации устаревших моделей персональных компьютеров, или полной замены системных блоков
    Апгре́йдить — (англ. upgrade), Обновить что-либо.
    Асм, А́сма — язык программирования низкого уровня Assembler, от расширения файлов «ASM».
    А́ська, Ася — интернет-пейджер (программа для мгновенного обмена сообщениями) по протоколу
    Афаир — AFAIR (As Far As I Remember) — насколько я помню

Б

    Баг — (англ. bug — жук, насекомое) — ошибка (сбой) в программе . Означает «недоработку в компьютерной программе, приводящую к нежелательным или неожидаемым действиям, или же вообще не позволяющую её запустить».
    Бан — используется в Веб-форумах или чатах. Запрет для пользователя отправлять сообщения. «Забанить, наложить бан» ввести запрет для пользователя что либо делать (писать новые сообщения или просматривать их).
    Барсик — язык программирования Бэйсик.
    Бато́н, Ба́ттон — (англ. button) кнопка. «Прессовать батоны» (англ. press button) «Жать/давить батоны» — работать за клавиатурой. «Топтать батоны» — работать мышью. «Волшебный батон» — Magic Button в ZX-Spectrum.
    Баш, Башорг, БОР — Рунета»
    Баян', Боян — Старая, бородатая история. Происходит от анекдота «Хоронили тёщу — порвали два баяна».
    Бб или 66 — (англ. bye-bye) до свидания!
    Блин
        компакт-диск
        один из дисков диск-пакета внутри винчестера
        дистрибутив GNU/Linux «BLin».
    Болванка — чистый записываемый компакт-диск.
    ББС, Борда — англ. bulletin board system), электронная доска объявлений;
        В японской части WWW словом «BBS» обычно называют веб-форум.
    Бродилка — браузер (англ. browser); также игрушка типа «квест» или шутер от первого лица.
    Бубунта — (англ. Ubuntu) — Пренебрежительное название популярного дистрибутива GNU/Linux Ubuntu.
    Бук — ноутбук.
    Бутить — загрузить компьютер.
    Бэка́пить — делать backup, создавать резервные(страховочные) копии.

В

    Варез — нелегально распространяемое программное обеспечение и лицензионные ключи к нему, от английского warez.
    Васик (англ. BASIC) — язык программирования Бэйсик. См. также: Барсик.
    Ве́сить, Ве́сит — иметь/имеет размер (о файле). См. также: метр, гектар, тонна.
    Видюха, Вика — видео‐ (графическая) карта.
    Вика, Вики

    Википедия
    Любой сайт на базе wiki-движка (например, «локальная вики», «корпоративная вики»)
    Базовая 3D модель «Виктория» от фирмы DAZ

    Винт, Винч — жёсткий диск. От «винчестер».
    Виндово́з, Винды́, Винда́, Вынь — операционная система Microsoft Windows.
    Виндузятник, Вендузятнег, Вантузятник — пользователь ОС Microsoft Windows.
    Винтуке́й — ОС Windows 2000 (Win2k).
    Виртуалка — виртуальная машина либо менеджер виртуальных дисков.
    Вирь — компьютерный вирус.
    Виснуть — попадать в неотвечающее состояние (о компьютере, об операционной системе).
    Витуха - витая пара, сетевой шнур для соединения нескольких компьютеров в локальную сеть.

Г

    Гамать, Гаймить — играть
    Гаджет

    техническое приспособление, от gadget
    программы, включаемые в боковую панель операционной системы.

    Гейм , Га́ма — Компьютерная игра, от англ. game
    Геймер — от англ. gamer — игрок, человек, играющий в компьютерные игры.
    Глюк — некая ошибка в программе, вызванная неправильным кодом, либо сторонними программами. Проявляется случайно и редко, в отличие от Бага, который появляется неоднократно.
    Глю́чить — работать с ошибками (о компьютере, операционной системе, программе).
    Гнусный, Гнушный, гнутый — написанный под эгидой GNU (пример: «гнутые кодеры»).
    Голубой зуб, синий зуб — интерфейс — компьютерная мышь.
    Гуглить — искать в Интернете (произошло от названия — приложение, обладающее гу́ем (см. ниже). В более широком смысле — что-либо, относящееся к гую.
    Гуй, гуйня́, гуи́ — Графический интерфейс пользователя (англ. GUI, Graphical User Interface).
    Гуру (учитель) — уважаемый человек, опытный мастер, крутой программист.

Д

    Движо́к, Двигло́ (англ. engine) — выделенная прикладная часть программного кода (программа/часть программы/комплекс программ/библиотека) для реализации конкретной прикладной задачи. Например, библиотека построения объёмной сцены (3D-движок), движок поддержки сайта (AKA «портала») или его части, сетевых серверов различного назначения. Как правило, прикладная часть выделяется из программы для использования в нескольких проектах и/или раздельной разработки/тестирования.
    Дева́йс (англ. device, [dɪˈvaɪs]) — любое устройство, конструктивно законченная техническая система, имеющая определённое функциональное назначение.
    Дебажить (англ. debug) — искать ошибки в программе, отлаживать программу (ловить баги в проге)
    Дежице — см. Девайс. Возникло из-за некорректного отображения латиницы на терминалах Videoton.
    Де́мо, Де́мка — 1) Неполная (ознакомительная) версия программы или игры. 2) небольшая программа (порядка 1‑300 КБ), главной особенностью которой является выстраивание сюжетного видеоряда, создаваемого в реальном времени компьютером, по принципу работы компьютерных игр. Таким образом, демо является симбиозом программирования и искусства. См.: Демосцена.
    Дефо́лт (англ. default) — значения, присваиваемые параметрам автоматически («по умолчанию») в том случае, когда пользователь не задал им одно из допустимых значений.
    Диала́п — модемное dial-up соединение.
    Дистр, Дистрибути́в — комплект ПО, предназначенный для распостранения.
    До́ка — сопроводительная документация.
    Дрова (англ. driver) — драйверы

Е

    ЕМНИП — Если Мне Не Изменяет Память
    ЕВПОЧЯ - Если Вы понимаете, О Чём Я

Ж

    Жаба —

    См.: Фотожаба.
    MUD-клиент Jaba
    Язык программирования javascript.
    Жаб(б)ер, Жабёр — (англ.
    Железо — комплектующие для компьютера.
    Железячник — человек, следящий за появлением нового железа, хорошо разбирающийся в нём.
    ЖЖ, ЖыЖа, Жежешка — Живой журнал

    З
        Заба́нить, заба́бить — запретить пользователю написание сообщений в форум или чат (от англ. to ban), запретить доступ к какому-либо ресурсу (например, «забанить .mp3 файлы на проксе»).
        Зависание — нерегламентное состояние операционной системы или прикладного программного обеспечения, при котором данная операционная система и/или программа не реагирует на действия пользователя. В том числе и Синий Экран Смерти
        Зали́ть — закачать файл на сервер.
        Залоги́ниться — войти в систему под определённым именем пользователя. См. также: Логин.
        Зипова́ть — использовать архиватор, компрессирующий данные в формат zip.
        Зу́хель, Зю́ксель, Зю́хель, Цуксель или Цуксл — оборудование фирмы постскриптум), набранные на клавиатуре ЙЦУКЕН в режиме русского языка (видимо происходит из факта того что зачастую при быстрой печати пользователь забывал переключать язык клавиатуры, что при написании PS рождало буквосочетание ЗЫ, которое и прижилось в таком виде).

    И
        Игно́р (англ. ignore — игнорировать) — метка, накладываемая участником чата (многопользовательского или программы мгновенного обмена сообщениями) на другого участника, при которой система игнорирует сообщения от второго первому. Либо же простое игнорирование сообщений.
        Иксы — среда X Window System в ОС ИМХО — от en:IMHO, англ. In My Humble Opinion, «по моему скромному мнению». Имеются русские «бэкронимы» «истинное мнение, хрен оспоришь» и «имею мнение, хочу озвучить», также часто встречается «имею мнение, хрен оспоришь», которое можно считать производным от ранее озвученных.
        Инет — Интернет.
        Ирка — система он-лайнового общения
        ИксПя, ИксПи — ОС Windows XP. См. также: Хря, Хрюша, Хиппи, Хрень.
        Ишак - Браузер Internet Explorer[6]

    К
        Камень — центральный процессор.
        Капча — Каспер, Кашпировский, Кашперский — Антивирус Касперского.
        Кача́лка — менеджер закачек.
        Квака, Квача — Игра KDE.
        Ке́мпер — игровой термин, обозначающий игрока в играх типа 3d-Action, предпочитающего отсиживаться в укромном углу и набирать фраги, стреляя из своего укромного места.
        Квип, кип - программа для обмена мгновенными сообщениями по протоколу QIP".
        Клава — клавиатура.
        Ко́дер — программист. Чаще всего применяется в отношении программистов, занимающихся непосредственно набором программного кода — в отличие от проектировщиков, которые разрабатывают идеологию программы, но редко программируют самостоятельно.
        Комп — компьютер.
        Копипа́ст, копи-паст — от англ. Copy-Paste — копировать и вставить (например, скопировать web-адрес из окна браузера и вставить в документ Microsoft Word). Также используется как ироническое обозначение творческой деятельности, сводящейся к копированию уже существующего. «Писатель», занимающийся копипастами, называется копипастером.
        Корень — первая директория в дереве (корневая директория).
        Корка — от англ. en:core dump, файл с дампом памяти, остающийся на диске после аварийного завершения программы в «А корки кто удалять будет?!» «Когда научишься находить ошибки по стеку корки наступит твое время уходить» — Дао программирования.
        Крыса
        Манипулятор — мышь, особенно советского производства.
        &RQ, R&Q (модификация &RQ).
        Крэк — специальная программа (или файл) для взлома программного обеспечения, как правило, проприетарного.
        Крэкер
        Человек, взламывающий системы защит (в частности защиты программного обеспечения).
        Человек, который занимается созданием крэков.
        Кряк, кряка, крякалка, крак — Крэк (см. выше).
        Крякер, Кракер — Крэкер (см. выше).
        Крякнуть, крэкнуть — взломать программу.
        Ксакеп
        Пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером.
        Журнал «Хакер»
        Ку
        Компьютерная игра из серии Кин-дза-дза
        Кулхацкер (от англ. cool hacker) — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером
        Куки, Кукисы (от англ. cookies) — небольшой фрагмент служебной информации, помещаемый веб-сервером на компьютер пользователя. Применяется для сохранения данных, специфичных для данного пользователя и используемых веб-сервером для различных целей.

    Л
        Лаг — (англ. lag, [læɡ]) задержка, торможение или медленная работа чего либо, например, программы или компьютерной игры. Возникает либо в результате недостаточных характеристик компьютера либо из-за низкой скорости соединения с интернетом, в передаче данных по сети и т. п. Термин образовался в результате произношения английского слова «lag» звуками русских букв.
        Ламер — (англ. lamer — хромой) неумелый пользователь ЭВМ с завышенной самооценкой.
        Лекарство:
        То же, что «Таблетка от жадности», «Таблетка», «Таблэтка», Крэк
        Средство для решения внезапно возникшей проблемы или устранения ошибки, препятствующих работе.
        Линух — операционная система Linux (см. выше).
        Личка — Приватные сообщения. См.: PM.
        Логи́ниться — входить в систему под определённым именем пользователя. См. также: Логин.
        ЛОЛ — (англ. lol — «Laugh[ing] out loud») — громко хохотать. Как правило, используется для выражения комплимента к чувству юмора у собеседника. Нередко используется в спорах, как выражение неуважения к аргументам оппонента. Для усиления эффекта, серединная буква «о» нередко мультиплицируется, например, «лоооооооооооооооол». Изредка употребляется как "Ламер Он-Лайн".
        Лытдыбр — дневник. Если печатать русское «дневник», забыв переключить клавиатуру с английского, получается «lytdybr». Слово придумано Романом Лейбовым при освоении livejournal.com. В качестве темы сообщения «лытдыбр» также может означать описание повседневных действий и наблюдений автора.

    М
        Мастда́й, Мазда́й — (англ. must die) обозначение ОС семейства Windows (первоначально относилось только к сырой Windows 95, по мере повышения качества продуктов Майкрософт термин употреблялся все реже) или любого низкокачественного продукта. Также может употребляется в исходном значении (должен умереть/сгинуть), например, «попса маздай».
        Мама, Матка, Мать, Мамка Материнка, Мазер, МБ — материнская плата.
        Ман — англ. man (команда в unix/linux системах — сокращение от manual) руководство по использованию.
        Мелкомягкие — компания сообщение (в чате, форуме, IM)
        Мозги́ — ОЗУ.
        Муля, мул, емуля — Программа пиринговой сети Мускуль, Майскул — СУБД Мы́льница — электронная почта, сообщение в электронной почте или адрес в электронной почте (от mail).
        Мы́лить, намы́ливать — посылать сообщение по электронной почте («киньте в меня мылом!»).

    Н
        Наладонник — КПК (карманный персональный компьютер), также часто называют «карманником», от англ. pocket (карман).
        Нареза́ть — записывать на Novell NetWare
        Ниббл — (от англ. nibble) — половина байта, 4 бита.
        Ник — (от англ. nickname, nick) — псевдоним, прозвище
        Никсы — ОС семейства
        Нуб — от английского «noob», сленговая форма от «newbie» — новичок, «чайник» (не обязательно не поддающийся учёбе ламер).

    О
        Оверквотинг — чрезмерное цитирование в ответе на сообщение в эхоконференции.
        Оверклокинг — разгон центральных процессоров (англ. CPU) и других компьютерных комплектующих: Видеокарта, Память, Bridge’евые процессоры.
        Огнели́с — браузер Mozilla Firefox. См. также: Лиса, Лисичка.
        О́кна, Око́шки — ОС Microsoft Windows.
        ОЛДЖ, ФЫВА — раскалдка русской клавиатуры для слепого набора, при котором под четырьмя пальцами правой руки (слева на право начитая с указательного) находятся соотвественно буквы о (клавиша J), л (клавиша K), д (клавиша L), ж (клавиша :). А под пальцами левой (слева на право начиная с мизинца) - ф (клавиша A), ы (клавиша S), в (клавиша D), а (клавиша F).
        Операти́вка — оперативная память.
        Осёл —
            Клиент пиринговой сети сети eMule), тоже что Муля.
            Браузер Internet Explorer[7]
        Ось — OS (Operation System), Операционная система.
        Офтопик, оффто́пик, офто́п (англ. off topic — «не по теме») — высказывание, обсуждение, или объект, не по теме группы новостей или конкретного разговора (например, Microsoft Windows или BSD в RU.LINUX).

    П
        Па́га — (англ. page, /peɪdʒ/) — страница в Интернете.
        Патч — файл с записанными в нём различиями между двумя файлами или содержимым каталогов (например, программами), иногда распространяемый в виде программы, изменяющей одну версию программы для получения другой (например, для исправления ошибок).
        Пень, Пе́ньтюх — центральный процессор марки Intel.
        Перло́вка, перл, перлу́шка — язык программирования Печеньки — см.: cookies.
        Пингвинятник — пользователь ОС на ядре Linux, талисманом которого является пингвин.
        Пингова́ть — использовать программу
        Пла́нка, Плашка — модуль оперативной памяти.
        Плюсы́ — язык программирования C++.
        Подня́ть тремя́ па́льцами[8], Посла́ть на три́ кно́пки — перезагрузить компьютер одновременным нажатием клавиш Ctrl+Alt+Delete.
        Полуо́сь, Полумух, Попола́м(а) — операционная система OS/2.
        Пост — сообщение в электронной конференции, форуме или блоге. По́стить — отправлять такое сообщение.
        Про́га — программа. Про́жить, про́гать — программировать, писать программу.
        Проши́вка:

            программный код, записанный в энергонезависимой памяти устройства (например, PDA, сотового телефона или маршрутизатора).
            процесс загрузки программного кода в энергонезависимую память устройства

        Пурга́ (англ. purge) — массовое удаление к.-л. объектов
        Пых-пых, Похапэ — серверный интерпретируемый скриптовый язык программирования

        Р
            Рак:

                от англ. rack — сменный накопитель
                Oracle RAC, кластерное решение СУБД

            Рапи́да — файлообменный сервер Rapidshare
            Расша́рить — (англ. share, делиться (имуществом)) открыть для коллективного доступа какой-либо ресурс в локальной сети (расшарить папку, принтер, диск).
            Ребутить — перезагружать (от англ. reboot), Хард ребут — вытащить штепсель питания из розетки и вставить обратно, на тот случай, когда уже ничего не помогает.
            Редире́кт — (от англ. redirect), перенаправление (с одного e-mail на другой, с сайта на сайт и т. д.).
            Реза́к — устройство для записи (нарезки) оптических дисков (CD-, DVD-R[W]).
            Рели́з (англ. release) — выпуск программы; выпуск оконченной программы на продажу. В варезных кругах — готовая к распространению в интернете пиратская версия программы или фильма. Пример — Финальный Релиз (FRE — Final Release Edition) — окончательно доработанный продукт готовый к выпуску в продажу.
            Руне́т — русская или русскоязычная часть Интернета (runet, от .ru)
            Руткит (англ. rootkit) — программа, захватывающая контроль над системой, и скрывающая следы присутствия в системе другой программы или файлов, или самой себя.

        С
            Сабж — (англ. subj., сокращение от англ. subject) тема разговора, обычно на форуме; то, что указанно в поле темы сообщения.
            Санте́хник — специалист, работа которого связана с активным использованием обеспечения, чаще — аппаратного, от Sun Microsystems.
            Сапёр — 1. Игра MineSweeper. 2. Специалист по внедрению и сопровождению SAP R/3.
            Серва́к, реже Сервант — сервер.
            Сетеву́ха — сетевая плата.
            СЗОТ — Сорри за оффтоп, сокращенное извинение за сообщение не по теме.
            Сидю́к — CD-ROM или CD-RW.
            Си́квел — Microsoft SQL Server. Название образовано добавлением гласных к аббревиатуре SQL: sequel (англ.). Также встречаются жаргонные Сикуль и Скуль.
            Си́мка — модуль памяти SIM-карта.
            Синий зуб, Синезу́б — (от анг. Bluetooth) — технология радио-связи Синий экран (смерти), синяк, Голубой экран — (от анг. Blue screen of death) сообщение OS о неустранимом сбое в ядре, то же, что BSoD.
            Сисадмин — СИСтемный АДМИНистратор.
            Сисоп — СИСтемный ОПератор.
            Ска́зи — — (от англ. skin — кожа, оболочка) внешний вид, оболочка, дизайн, переключаемый по выбору пользователя.
            Скоти́на — версия ОС Santa Cruz Operation.
            Скриншот, Скрин (англ. screenshot — снимок экрана или части экрана.
            Скриптки́дди — взломщик-недоучка, довольствующийся эксплоитами, найденными в Интернете.
            Сла́ка, Слаква́рь, Слякоть — дистрибутив GNU/Linux Смайлик. От английского smile — улыбка). Комбинация различных знаков препинания или букв, обозначающая настроение. Например, улыбка: :-)
            Собака, собачка — «@».
            Сокпаппет — Виртуал.
            Солю́ш(е)н — (от англ. solution) описание прохождения игры, решение, подсказки (см.: хинт).
            Солярка — операционная система Solaris.
            Сорец, Сорс(ы) — (англ. source) исходный код программы в одном или нескольких файлах.
            Софт — программное обеспечение, от software.
            Спам — электронное письмо или сообщение на форуме рекламного характера.
            Спамить — 1. Посылать спам. 2. При общении на форумах, используется как синоним слова флудить.
            ССЗБ — (сокр.) Сам Себе Злобный Буратино, фразеологический жаргонизм, происходящий из компьютерной среды. Возник, по-видимому, в конце 1990-х в русском сегменте сети Фидонет, где получил широкое распространение. Возводится к фразе кота Базилио «Буратино, ты сам себе враг» в фильме.
            Стар, Старка, Старик, Старый, Старыч — игра Starcraft.
            Струйник — струйный принтер.
            Сырец, Сырки — см.: Сорец.

        Т
            Таблетка от жадности, Таблетка, Таблэтка (последний вариант появился, очевидно, под влиянем фразы «Достаточно одной таблэтки!», произнесённой героем Анатолия Папанова в фильме «Бриллиантовая рука») — см.: Крэк.
            Тётя А́ся — см.: Аська.
            Трекер — см.: англ. troll) — анонимный интернет-провокатор. В Интернете так называют людей, которые намеренно публикуют (в форумах, группах новостей, в Вики-проектах) провокационные статьи и сообщения, которые призваны вызвать конфликты между участниками, флейм, оскорбления и т. п. Сами подобные статьи и сообщения также иногда называют троллингом.
            Троллинг (от англ. trolling) — процесс написания провокационных сообщений в Интернете. Подробнее см.: Тролль.
            Троя́н — троянская программа.
            Тул, Тулза (от англ. tools) — программное обеспечение, сравнительно небольшая система, которая предназначена в основном для обеспечения функционирования более сложных систем. См.: Девайс.

        У
            Убунта - ОС Ubuntu.
            Уних — ОС Упса́, Упээсник — (англ. UPS) источник бесперебойного питания
            Уююк — см.: Ююк.

        Ф
            Файлопомойка
                (пренебр.)
                Сервер сети с ресурсами открытыми для общего доступа («шары») на который сохраняют всё, что угодно.
            ФАК — русское произношение слова (англ.
            Федо́рино го́ре — (англ. Fedora Core) — Свободная ветка дистрибутива GNU/Linux Red Hat.
            Фейк (англ. fake /feɪk/) — подделка, фальсификация, обман; как правило, используется для определения изменённых (приукрашенных, искажённых) с помощью специальных программ-редакторов оригинальных цифровых фото или видео файлов.
            Фидо́шник — пользователь сети Фидонет.
            Фи́ча — (англ. feature /ˈfiːtʃə(r)/ — особенность, свойство) Определённая, обычно полезная, функция или свойство программного/аппаратного обеспечения. Например: «фичастая карточка», «фичастая прога», «много разных ненужных фич», «это не баг — это фича», «документированная бага является фичей». Также бага, не нарушающая основного функционала и легко поддающаяся лечению.
            Флейм — (англ. flame /fleɪm/), оскорбления или малоинформативные сообщения, длинные безрезультатные споры (holy wars).
            Флешка, Флешенца, фляшка — (англ. flash /flæʃ):
            USB Flash, мобильное устройство хранения информации.
            Программа, написанная на Macromedia Flash.
            Флоп — флоппи-диск.
            Флуд — (англ. flood /flʌd/, букв. «наводнение»), иногда флад, многократное повторение одинаковых или практически одинаковых сообщений; Лицо, которое распространяет флуд, на интернет-сленге называется флудером, флудерастом.
            Форвардну́ть, отфо́рвардить — от англ. forward, переслать письмо.
            Форточки — названы от логотипа Microsoft Windows, состоящий из четырёх разноцветных окон, символизирующий дружественный интерфейс ОС. В итоге окна были переименованы в разговорной речи среди пользователей персонального компьютера для иронии в «форточки». См.: Окна.
            Фотожаба (от названия растрового графического редактора Adobe Photoshop)
            Поддельная фотография, сделанная с помощью монтажа или наложения графических эффектов.
            Фривар — (англ. freeware) — бесплатное для скачивания и использования программное обеспечение. Не следует путать со свободным (для использования, модификации и т. д.) программным обеспечением (англ. Free software).
            Фрилансер (от анг. freelance — внештатный, вольнонаёмный) — как правило человек нанимающийся на разовые работы по сети и работающий удаленно.
            Фря, Фряха, Фрибзди, Фрюшка — ОС

        Х
            Хак — (англ. hack, /hæk/)
            изначально (родилось в университете Беркли) модификация кода программы, позволяющая уменьшить размер программы, расширить функциональность или ускорить её работу, наконец просто красивое программистское решение (хороший хак обязательно должен быть красив с точки зрения программистов); соответствует англ. brilliant hack
            нестандартное, порой, не самое красивое решение проблемы (грубый, или кривой хак, англ. dirty hack), как правило, основанное на использовании особенностей какой-либо платформы
            процесс взлома защиты
            программа-модификатор
            Хакер — (англ. hacker, /ˈhækə(r)/):
            Человек, любящий исследовать подробности, детали программируемых систем и стремящийся использовать все возможности, в том числе недокументированные или нетривиальные, в противоположность большинству пользователей, которые предпочитают ограничиваться изучением необходимого минимума. RFC 1392 даёт следующее определение: «Человек, наслаждающийся доскональным пониманием внутреннего функционирования систем, компьютеров и, в частности, компьютерных сетей».
            Эксперт по отношению к определённой компьютерной программе или кто-либо часто работающий с ней; пример: хакер Unix.
            (не рекоменд.) Злоумышленник, старающийся откапывать деликатную информацию, суя нос не в свои дела.
            (не рекоменд.) Взломщик. Отсюда хакер паролей, сетевой хакер (хакер сети). Однако далеко не каждый взломщик является хакером. Правильный термин для этого значения — «взломщик». См. также: крэкер.
            Халва́
            «винт», винчестер, жёсткий диск (от англ. Hard Disc Drive);
            компьютерное оборудование, «железо», аппаратное обеспечение (от англ. hardware).
            Хацкер, Кул-хацкер — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером.
            Холивар — (от англ. holy war, /ˈhoʊli ˈwɔː(r)/) священные войны, словесные баталии по поводу какой из обсуждаемых объектов лучше (самый распространенный холивар Windows vs Linux).
            Хпукс, реже Чпукс — ОС — ОС Windows XP.

        Ц
            Циска — продукция фирмы Cisco Systems, Inc.
            Цухел, Цухель — модем фирмы ZyXEL.

        Ч
            ЧАВО́ — аббревиатура из первых двух букв главных слов «ЧАсто задаваемые ВОпросы» (для «чайников», которая наглядным образом объясняет её читателю, как следует действовать при работе с тем или иным программным или аппаратным обеспечением, не имея никакого изначального понятия о предмете.
            Чат — общение пользователей (обмен текстовыми репликами) по сети в режиме реального времени.
            Червь — (англ. worm) разновидность компьютерного вируса распространяющиеся, в основном, через локальную или глобальную компьютерную сеть.
            Чи́тер (англ. cheat — жульничество, англ. cheater — жулик) — игрок в компьютерные игры, который старается обмануть программу, либо используя её особенности, либо применяющий чит-коды или чит-программы.

        Ш
            Шарп, Шарпей — C# (произносится си-шарп), язык программирования. Сам знак # называется Sharp.
            Шаровары — shareware, условно-бесплатное программное обеспечение.
            Шара, шаренный или расшаренный ресурс (англ. Shared) — От англ. (Shared). Сетевой ресурс общего пользования (директория, принтер и т. д.).
            Шкаф, НетШкаф — Netscape Navigator
            Шкурка — см.: Скин.

        Э
            Э́мо-ко́дер — начинающий кодер, оставляющий в коде комментарии о своих эмоциональных переживаниях.
            Энике́й (англ. any key) — любая клавиша.
            Энике́йщик:
            IT-специалист, занятый поддержкой инфраструктуры и пользователей, с весьма широким кругом ответственности
            Пренебрежительно — специалист невысокой квалификации, занятый удовлетворением постоянно возникающих требований чайников.
            Энтя́, Энтя́ха, Энти́ха, Энти́шка — операционная система Microsoft Windows NT

        Ю
            Ю́зать (что-либо) (от англ. use) — использовать (например, компьютерную программу).
            Ю́зер, Ю́зверь (англ. user) — пользователь.
            Юзерпи́к — см.: Аватар.
            Юниксо́ид — высококвалифицированный пользователь ОС семейства ОС FIDO) или новостное сообщение (заюю́чить.

        Я
            Я́блочник — пользователь компьютеров фирмы Apple.
            Я́ва — язык программирования Жаба.
            Яваскри́пт — язык программирования



Последний раз редактировал VIRUS 15:13, 12.04.2016

------------------------------------------

Собеседник
  1. Офлайн
  2. Вип
  3. 135 сообщений
  4. Репутация: 38
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 3 отправлено 02:33, 03.05.2016


Последний раз редактировал VIRUS 02:37, 03.05.2016

------------------------------------------

 
Перейти
Найти

Доступ закрыт.

  1. Вам запрещено отвечать в темах данного форума.

Изменения статуса

  1. профиль RIP: AVI - 745 MB 21:08, 26.03.2018
  2. профиль Плохо переношу острое и тяжелую мебель. 14:07, 08.08.2016
  3. профиль Чэшырскі кот 18:58, 17.02.2016
  4. профиль Каррамба.... 03:12, 15.02.2016
  5. профиль Добрая пчёлка 06:45, 05.02.2016